Legal English & English Complaints

Pro-tip for any aspiring (Swedish) paralegals: have an American best friend who grudgingly proofreads your Legal English assignments before handing them in.

20160816_124319

Jag brukar nästan aldrig ha huvudvärk, och kan inte minnas att jag alls hade det under hela förra läsåret, men nu har jag haft spänningshuvudvärk praktiskt taget varenda dag sedan skolan började. Vi har visserligen en hel del att göra, men absolut inte mer än vad vi hade i slutet av förra terminen, när tre olika ämnen överlappade varandra.

I höst har vi bara Legal English i en månad, och sedan börjar våra praktikperioder. Det är skönt att bara behöva fokusera på ett ämnesområde åt gången, särskilt då Legal English är ett ganska avancerat område. Jag, som har studerat engelska på universitetsnivå, regelbundet skrivit på engelska i snart arton år och använder det dagligen, lär mig också nya saker i kursen – grammatiken och syntaxen sitter lyckligtvis som ett berg, tack vare föreläsningarna och tre grammatikprov.

210625_640

Suddigt exempel på en helt vanlig grammatikföreläsning på Stockholms universitet – tänkte leta fram något mer relevant, men jag har skrivit SÅ MYCKET TRAMS under mina dagar på LiveJournal att jag inte orkar gräva djupare.

Vad håller vi på med då? Jo, allra främst har vi den senaste veckan jobbat med att formulera oss i korrespondens. Idag hade vi en så kallad correspondence task, då vi fick i uppgift att skriva ett E-mail på formell engelska. Grundläggande kunskaper ger automatiskt 5 poäng på kursen, och mer avancerade uttryck/formuleringar kan leda upp till 10 poäng.

Vi har även skrivit en case brief, vilket är motsvarigheten till ett rättfallskoncentrat – detta betygsätts inte, utan var en frivillig uppgift som vi fick lämna in om vi ville, för feedback från läraren och varandra, då vi fick utbyta våra case briefs med en klasskamrat som sen ska ge feedback tillbaka.

Vi läser så klart om olika rättsområden också, vilket är repetition av allt vi gjorde under juridiklektionerna förra året, fast på engelska så klart. Vi använder oss av The Fundamentals of Swedish Law av Laura Carlson, och Legal English av Rupert Haigh – jag rekommenderar de båda*, de är mycket användbara. Vi har även en grammatikbok som komplement, men jag köpte aldrig den. Och det känns som jag redan skrivit om detta några gånger tidigare, så vi går vidare.

Hmm… Case brief, correspondence task, Swedish law – just det, vi ska ha två muntliga presentationer också. Vår super duper study group har redan lagt grunden och valt ämne, samt skrivit ihop lite fakta och så till den första presentationen. Varje presentation motsvarar 5 poäng, och det går att välja att inte delta, men då sjunker förstås kurspoängen.

Kurspoängen på 100 poäng fördelas/betygsätts som så att för att uppnå G måste du få ihop 50 poäng, för VG 75 poäng, och för att få G måste du även få godkänt på tentan, som har samma poängberäkning.

Vi har två olika lärare, en som sköter den juridiska biten och en som sköter språkläran (Language Support), vilket är nyttigt även för de som redan kan flytande engelska. Förra veckan fick jag reda på, genom boken, att jag använt mig av past tenses helt fel antagligen hela livet. Blir kul att upptäcka alla de misstagen när Kristine och jag redigerar vår monsterroman på 200,000+ ord. Blä.

But that’s beside the point. Kursen innehåller många nyttiga övningar, som dessutom är roliga** och lärorika. Jag är definitivt nöjd med skolåret än så länge. Så här andra veckan på andra läsåret.

*Okej, jag erkänner att jag är den enda i min study group och möjligtvis även i hela klassen som tycker The Fundamentals of Swedish Law är rolig att läsa, mycket på grund av att jag är en språknörd. Jag läste den for funsies när jag satt på tunnelbanan häromdagen, till exempel. Upp med en hand om det var fler som gjorde det? Inte? Nähä.


**Se ovan.


ETA:

Som jag nämner i FAQ:en så rekommenderar jag appen Paralegal Test Prep.

Screenshot_2016-08-18-15-47-23


To continue on a similar note: Stockholm University realized they made a mistake with my gradepoints and docked an additional three points from my final grade. So now I don’t have a complete curriculum and have to retake the ENTIRE Linguistic Survey and Language Proficiency course AND write another comprehensive linguistics essay. I tried pointing out to the administrator that I’ve already done this TWICE before, but she can’t find my records, the attendance list OR the essay – which isn’t her fault at all, but it does make me grumpy.

I even sent her proof that I attended the lectures and seminars, since I recorded them all with my phone and kept the recordings, but it’s not enough to let me pass the course. Also understandable, but man oh man, do I not have time to do all that again. I’m probably most upset about them failing to add up my points correctly in the first place, because I could have fixed it back in 2011 if I’d known about it.

So it seems that my only option now is to attend three required seminars, write another essay and combine this with my current paralegal workload and later on my internship. Hopefully it’s attendance-only, and doesn’t include oral presentations or group assignments or any other after-school activities.

I really do want a Bachelor’s Degree in English, too, or I wouldn’t bother to complete this fracking course. Goddamn my Type A personality.

BS

?

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *